miércoles, 26 de diciembre de 2012

Entrevista a Midge Ure (Los orígenes de Ultravox)



Midge Ure: Feel the change, feed the world  

Midge Ure: siente el cambio, alimenta el mundo

The Ultravox singer reflects on his group's radical invention and the unforeseen impact of Band Aid  

El cantante de Ultravox refleja el invento radical en su grupo y el impacto imprevisto de Band Aid.

By Bernard Perusse, GAZETTE MUSIC COLUMNIST November 27, 2012  

Por Bernard Perusse, GAZETTE MUSIC COLUMNIST November 27, 2012



Midge Ure says new material wasn’t in the cards when the classic lineup of Ultravox reunited for a 2009 tour, but the band eventually warmed to the idea and released an album titled Brilliant this year.  

Midge Ure dice que hacer nuevo material no estaba en sus planes cuando los miembros de Ultravox se reunieron en 2009 para una gira, pero el grupo se entusiasmó la idea y sacaron un álbum titulado “Brilliant” este año.

Photograph by: Phil Carpenter , Montreal Gazette  

Fotografía por Phil Carpenter, Montreal Gazette

Perspective is an ever-evolving thing. 

Perspectiva en una cosa que siempre evoluciona.

History tells us the punks razed the rock ’n’ roll landscape in the mid-1970s and reclaimed the music’s primal garage-band roots, consigning the fat-cat arena acts to irrelevance — at least for a while. A few years later, conventional wisdom would have it, that burst of excitement was diluted and weakened by synthesizers, haircuts and the New Romantics.  

La historia nos dice que los punks arrasaron el panorama del rock ‘n’ roll a mediados de los 70 y reivindicaron las raíces de los primitivos grupos de garaje, relegando las actuaciones en grandes espacios como irrelevantes-al menos durante un tiempo. Pocos años después, la sabiduría convencional haría que esa explosión de entusiasmo se diluyese y debilitase por los sintetizadores, cortes de pelo y los New Romantics.

Midge Ure offers a different historical context.
  
Midge Ure ofrece un contexto histórico diferente.
Ultravox (the name then punctuated with an exclamation mark) were contemporaries of the Sex Pistols, the Clash and the Damned. Even when Ure joined and became the group’s frontman in 1979, haircut bands like Duran Duran and A Flock of Seagulls had yet to achieve commercial success and make a movement out of post-punk electronic pop. 

 Ultravox (el nombre entonces acabado con un signo de exclamación) fueron contemporáneos de los Sex Pistols, the Clash y the Damned. Incluso cuando Ure se unió y se convirtió en el líder del grupo en 1979, grupos como Duran Duran y A Flock of Seagulls ya habían conseguido éxito comercial y evolucionado hacia el pop electrónico post-punk.

For Ure, they were all fighting the same fight.  

Para Ure, todos estaban librando la misma batalla.

“The whole punk ethos was to do something radically different, to do the opposite of what was going on, but with the same tools. It was bring down the big guys — it was get rid of the dinosaurs,” Ure, a friendly man with an easy laugh, said during a recent interview at the Upstairs Jazz Bar & Grill. “And anyone who had a guitar or a drum set or anything you could steal and make a noise with could form a band. 

 Todos los valores punks eran hacer algo radicalmente distinto, hacer lo contrario de lo que había pero con las mismas herramientas. Era tirar abajo a los grandes-era deshacerse de los dinosaurios.” Ure, un hombre simpático con una risa fácil, dijo durante una reciente entrevista en Upstairs Jazz Bar & Grill. “Y todo el que tuviese una guitarra o una batería o lo que fuese que pudieses robar y hacer ruido crearía un grupo”

“But by the time I joined Ultravox in 1979, the only way to make something different and radical was to use new technology,” he said. “You could buy an affordable synthesizer and make drum sounds with it. And you didn’t have to be proficient to do it. The punk ethos had moved on into this technological age. In a way, it was just as radical as when the Pistols or the Damned picked up their guitars and did the three-chord thrash thing. It had just grown up a little bit.”

 “Pero en la época que me uní a Ultravox en 1979, la única manera de hacer algo diferente y radical era usando nueva tecnología”, dijo. “Podías comprar un sintetizador asequible y hacer sonidos de batería con él. Y no tenías que ser competente para hacerlo. Los valores punks habían cambiado a esta era tecnológica. En parte, fue tan radical como cuando los Pistols o los Damned cogieron sus guitarras e hicieron aquello de apalizar las tres cuerdas. Sólo que había crecido un poco”

Ure had known commercial success with the Glasgow pop group Slik, after which he joined the Rich Kids, also featuring former Sex Pistol Glen Matlock. Brief stints with Visage and Thin Lizzy preceded Ultravox — a band with an uncertain future when Ure joined: singer John Foxx had quit and they had been dropped from their label.
Ure había conocido el éxito commercial con el grupo de Glasgow Slok, después del cual se unió a Rich Kids. Breves períodos con Visage y Thin Lizzy precedieron a Ultravox-un grupo con un un futuro incierto cuando Ure se unió: el cantante John Foxx se había ido y habían sido echados de compañía de discos.

“And I saw them as the most exciting band I could ever hope to join,” Ure said. “If someone gave you a proposal for a future band — this is going to be your lot from here on in — you’d run a mile from it. I ran toward it. I absolutely loved what we could do!”  

“Y les vi como el grupo más interesante a la que nunca hubiese esperado unirme”, dijo Ure. “Si alguien te hiciese una propuesta para un futuro grupo te hubieses ido corriendo. Yo corrí hacia ello. Amé totalmente lo que podíamos hacer”.

Mainstream success came fairly quickly, with the title song from the first Ure-led Ultravox album, Vienna, becoming a chart-topper in some European countries and a No. 2 hit in the U.K in 1981.  

El principal éxito vino realmente rápido con el título de la canción del primer álbum de Ultravox con Ure, Vienna, que se convirtió en un tema de primeras posiciones en las listas y en número 2 en UK en 1981.

“That was just phenomenal. It’s like your bank manager saying, ‘You know what? Forget your mortgage — we’ll take care of that for the next 20 years,’ ” Ure said. “All of a sudden, you were given all the toys you could ever hope to have to fulfil all the dreams you’d had inside your head. The success of that one song meant the album was successful. We moved up the ladder a lot of rungs.”

 “Fue fenomenal. Es como el director de tu banco diciendo, ¿Sabes qué? Olvida tu hipoteca-nos cuidaremos de eso durante los próximos 20 años”, dijo Ure. “De repente, te daban todos los juguetes que siempre habías esperado tener para colmar todos los sueños que tenías en tu cabeza. El éxito de esa canción significó que el álbum fuese un éxito. Subimos muchos peldaños en la escalera.”

Ure’s most well-known song, still widely heard every year, is Band Aid’s Do They Know It’s Christmas?, which he co-wrote with Bob Geldof to raise money for famine relief in Africa. The 1984 record, which featured the crème de la crème of British pop at the time, was the bestselling single in U.K. history until Elton John’s 1997 remake of Candle in the Wind took the title.

La canción major conocida de Ure, todavía muy escuchada cada año, es la de Band Aid “Do they know it’s Christmas?”, la cual escribió junto a Bob Geldof para recaudar dinero para paliar el hambre en África. El disco 1984 que reunió a la crème de la crème del pop británico del momento, fue el single mejor vendido en la historia de UK hasta que el remake de Candle in the Wind de Elton John en 1997 tomó el relevo.

“It’s grown into something else. It’s become much bigger than it was ever destined to be,” Ure said of the Band Aid record. “Every time I hear it on the radio or coming out of the supermarket speakers in October, when it starts getting played, it does the same thing: I still get the hairs on the back of my neck standing up. You get that buzz. It’s a better record than it ever was a song,” he added, referring to what he called its weird structure: a dark introduction and the singalong “feed the world” coda, with no chorus. 

 “Se ha convertido en algo más. Se ha hecho mucho más grande de lo que estaba previsto que fuese” Cada año cuando la oigo en la radio o en los altavoces del supermercado en octubre, cuando empieza a tocarse, sucede lo mismo: se me eriza el vello de la nuca. Es la mejor grabación de una canción”, añadió, refiriéndose a lo que él llama extraña estructura: una oscura introducción y el aompañamiento del final “alimenta al mundo” sin coro.

The single and the cause begat the all-star benefit concert Live Aid in 1985. Ure and Geldof were organizers and performers at the event, which was broadcast and seen by almost 2 billion people.  

El single y la causa reunieron a todas las estrellas en el concierto Live Aid en 1985. Ure y Geldof fueron los organizadores y actuaron en el evento que fue retransmitido y visto por casi dos millones de personas.

Ultravox delivered a stunning set that day, including a memorable performance of One Small Day. Looking out at the 72,000 people who attended the London part of the event at Wembley Stadium and watching them clap out the drum part in Vienna was a highlight, Ure said.  

Ultravox ofreció una actuación impactante ese día incluyendo una actuación memorable de One Small Day. Mirando a las 72.000 personas que atendieron la zona de Londres del evento en el Estadio de Wembley y viendo como aplaudían la parte de la batería en Viena eso fue el plato fuerte, Ure dijo:

“You had 18 minutes. You were warned before you walked on that there were traffic lights at the side of the stage: green at the start, and after 16 minutes, it turned amber. And you wouldn’t see it turn red, because that’s when the power would go off,” he said, laughing. “That was the only way they could keep all the people on the schedule.”  

“Tú tenías 18 minutos. Te advertían antes de entrar allí que habían semáforos en un lado del escenario: verde al principio y tras 16 minutos, se volvía ambar.Y no verías la luz roja porque es cuando se iría la energía eléctrica” dijo riendo. “Esa fue la única manera que podían seguir el horario previsto”

To this day, Ure is a trustee of Band Aid, which continues to distribute the ongoing proceeds from both fundraising efforts. Ure said the first piece of advice he and Geldof were given when organizing Live Aid came from George Harrison, whose pioneering 1971 rock charity event The Concert for Bangladesh became a financial mess.  

Hasta hoy, Ure es un administrador de Band Aid que continua distribuyendo las recaudaciones que se llevan a cabo. Ure dijo que el primer consejo que recibieron él y Geldof cuando organizaron Band Aid fue de George Harrison. Su evento de caridad cuyo evento caritativo de rock en 1971 The Concert for Bangladesh se convirtió en un caos financiero.

“He said, ‘Get yourself a good accountant,’ ” Ure said. “So we did. And we still have the same accountant. So we’re still there 28 years later.” (Ure and Geldof also organized the follow-up mega-show Live 8 in 2005.)  

“Dijo,´ conseguid un buen contable´”dijo Ure. “Y eso hicimos. Y aún tenemos el mismo contable. Así que todavía estamos ahí 28 años después” (Ure y Geldof también organizaron el siguiente gran espectáculo Live 8 en 2005).

The mid-1980s was the age of MTV videos, and Ultravox was producing atypically cinematic clips like the promo films for Vienna and Dancing with Tears in My Eyes. Ure was front and centre, marketed as a leading man.  

Mediados de 1980 fue la época de los videos de la MTV y Ultravox estaba haciendo videos atípicamente cinematográficos como los videos promocionales de Vienna y Dancing with Tears in My Eyes. Ure estaba al frente y en el centro, anunciado como un hombre destacado.

Although everyone in the band knew the musical contributions were equal, the public perception was that it was Ure ... and the other guys. “It’s always been that way,” he said. “Take the video out of the equation: the age-old problem with any band is unless you happen to be Pete Townshend or Noel Gallagher and people know you write the songs, everyone wants to speak to the singer. Put them on a television show and the singer’s the one they stick the cameras in front of.” 

Aunque todo el mundo en el grupo sabía que la contribución musical era a la par, la percepción del público era que era Ure y los otros chicos. “Siempre ha sido así”, dijo. “Quita el video de la ecuación: el problema de todos los tiempos con cualquier grupo es que a menos que tú seas Pete Townshend o Noel Gallagher y la gente sepa que tú escribes las canciones, todo el mundo quiere hablar con el cantante. Ponlos en un show televisivo y el cantante es el que tiene las cámaras pegadas frente a él.”

By 1988, the band members were ready to call it quits. “We were lost,” Ure said, pointing out that he had also discovered new musical freedom outside the band with his 1985 solo album The Gift. “It could have gone a couple of different ways: we could have ended up going straight down that pop route and being pastiches of ourselves, or we could have ended up being prog rockers like Rush, which we didn’t want to do. The synth thing had started to develop into dance music, whaich we abhorred. At that point, everybody used technology,” he said. 

En 1988, los miembros del grupo estaban listos para abandonar. “Estábamos perdidos”, dijo Ure señalando que él también había descubierto una libertad musical fuera del grupo con su álbum solitario en 1985 The Gift. “Podría haber ido de dos maneras: podríamos haber acabado yendo por el camino del pop y ser una parodia de nosotros mismos, o podíamos haber acabado siendo roqueros como Rush, lo cual no queríamos hacer. El synth había empezado a desarrollarse hacia música dance, la cual aborrecíamos. En ese momento, todo el mundo usaba tecnología” dijo.

The split lasted 21 years, during which Ure released six albums, acted as an ambassador for Save the Children and even became a finalist in Celebrity MasterChef, in 2007 (his specialty: Asian fusion cuisine).  

La ruptura duró 21 años durante los cuales Ure sacó 6 álbums, actuó como embajador para Save the Children e incluso fue finalista en Celebrity MasterChef en 2007 (su especialidad: cocina de fusión asiática)

The classic lineup of Ultravox — Ure, Warren Cann, Chris Cross and Billy Currie — reunited for a U.K. tour in 2009. “The moment we got together and resolved all our differences and finally plugged in, there it was: this dormant beast was still there and it just came out — all this sound,” Ure said. 
  
La clásica formación de Ultravox- Ure, Warren Cann, Chirs Cross y Billy Currie- se reunieron para una gira británica en 2009. “El momento que nos reunimos y resolvimos nuestras diferencias y finalmente nos pusimos en marcha: la bestia dominante estaba todavía allí y simplemente salió-todo este sonido” dijo Ure.

“If you’re standing in a whirlpool and you see something spinning past you and you wait long enough, that same thing comes around again. And there was a huge interest in that era. In the U.K., it was a genre of music that was pooh-poohed: men wearing makeup, stupid clothes, frilly shirts, dodgy haircuts. It was all dismissed. But if you go back and look at that period, there’s this span of great music that came out of it, and great songwriters, from Culture Club to Japan to Spandau Ballet, Heaven 17, Paul Weller. A wealth of really talented stuff. And the music has stayed alive, because of the Internet.”  

Si estás en un Jacuzzi y ves algo girando y esperas lo suficiente, esa misma cosa vuelve a ti otra vez. Y había un interés enorme en esa era. En UK, había un género musical que era desdeñoso: hombres que llevaban maquillaje, ropas estúpidas, faldas frívolas, cortes de pelo arriesgados. Todo estaba destituido. Pero si vuelves y miras hacia esa época, hay este período de buena música que salió de ella y grandes compositores desde Culture Club a Japan, a Spandau Ballet, Heaven 17, Paul Weller. Una riqueza de valores muy talentosos. Y la música ha permanecido viva gracias a Internet. 

The reunion, according to Ure, was never supposed to produce new material. After being approached by record executives, the band was split down the middle on the subject and Ure was opposed, he said. But the group was soon speaking about recording in hypothetical terms. To test the what-if scenario, tracks were recorded near Montreal, at one of Ure’s homes, where he created a makeshift studio. The result was Brilliant, released this year and embraced by fans as a serious addition to the Ultravox canon. 

 La reunion, de acuerdo con Ure, nunca supuso producir Nuevo material, Tras ser contactados por ejecutivos de compañías de discos, el grupo debatia sobre el asunto pero Ure se oponía. Pero el grupo se encontró pronto hablando de grabar en términos hipotéticos. Para poner a prueba el escenario, los temas fueron grabados cerca de Montreal, en una de las casas de Ure donde él creó un estudio improvisado. El resultado fue Brilliant que salió este año y fue abrazado por los fans como un verdadero añadido al canon de Ultravox.

 “(The reunion) worked out really well. It resolidified our friendships,” he said. “Three years ago, the idea of Ultravox doing anything ever was completely dead and locked up, nailed in a coffin, buried and then concreted over. Now the door’s open.”  

“La reunion funcionó muy bien. Afianzó nuestras amistades” dijo. “Hace tres años la idea de que Ultravox hiciese algo estaba completamente muerta y cerrada, clavada en un ataúd, enterrada y sepultada en hormigón. Ahora la puerta está abierta.”

Twitter: @bernieperusse
© Copyright (c) The Montreal Gazette

Entrevista traducida por Silvia para el blog, prohibida su reproducción total o parcial sin indicar la fuente.



No hay comentarios:

Publicar un comentario